2015年5月13日
皆さんこんにちは!
私はバギオでインターン・スタッフとしてスタートすることになりました広田修身(ひろたおさみ)です。
一年ほど前に初めて生徒としてストーリー・シェアーのバギオ校に来ました。
その後セブ校に行き、そしてまた今年の3月までバギオ校で学びました。
私にとって英語は長いブランクがあり、今までの学習は準備期間のようで、最近になってやっとスタートラインにたどり着いたような感じです。
私には妻と二人の子供がいて、年齢は皆さんより上だと思います。
でも自分はいつも青春時代の挑戦する気概を持って生きています。
私の家族は皆それぞれ人生の別々の目標を持って、別々の場所、別々の国で生活をしています。
家族には時々会いますが全員が一堂に会することは、ほとんどありません。
しかし今では地球が我が家だと思っていて、みんな隣り部屋に住んでいるようで違和感はありません。
英語能力はまだ至りませんが、そのかわり若い皆さんと比べれば人生経験は豊富で、幾多の修羅場を経験してきました。
こんな私ですが、今後はストーリー・シェアーと皆さんのために貢献できるように、一生懸命努力しますので、どうか宜しくお願い致します。
広田 修身
Hello everyone, my name is Osami Hirota.
I’m going to start working as an intern staff from this month.
I don’t see most of westerners use “an intern staff”, but I see a lot of “as an intern”. I suppose because “intern” has the meaning of staff already.
One year ago, I came to StoryShare Baguio branch as a student, and I also studied at Cebu branch.
I had a long blank to study English in my life. I think my study until last term was just warming
up time for me. I feel now I am standing at a starting line.
I have a wife and 2 children. I think I am older than most of you but I have challenging sprits like young generation all the time. My family members have a different goal in
I don’t see anybody have many spirits. But “I have a challenging spirit.”
their life and live in different countries. We don’t have many chances to gather together. However, we think our home is the earth and we feel as if we were living just next door.
My English ability is not good enough, but I have more experiences in my life than you do. And also I got over many difficulties.
I will do my best to contribute to you and this school’s victory and success.
Thank you.
Osami Hirota